アルゼンチンの中絶法案化 その1 アルゼンチン史と前例
Hola!
今日は仕事中も返上してアルゼンチンの中絶法案化についてお話したいと思います。
(仕事しろ)
#Aborto | Diputados votó a favor de la legalización del aborto, con 129 votos a favor, 125 en contra y 1 abstención https://t.co/lDkCY0xYFL pic.twitter.com/OB8HWZKrme
— LA NACION (@LANACION) 2018年6月14日
アルゼンチンのはなし
アルゼンチンはもともと国の宗教がカトリックです。
カトリックは中絶や同性愛をタブー、問題視していました。
カトリックの教説から見る中絶問題──中絶に関わる諸事項の関連 – 立命館大学生存学研究センター
なのでアルゼンチンも元々は「ダメ」というスタンスでいました。
元々1921年の憲法には中絶を行った女性は1年から4年ほどの懲役があったのです。
中絶は殺人と同じような罰則があったようです。
しかし近代化に伴い、カトリックではあるものの、アメリカのように様々な人種がいる国で論理的に、宗教的に「ダメ」というのはおかしい、法案化させようという動きが増えます。
タブーが可決、個人の尊厳
そんな中で2010年、南米初でアルゼンチン国での「同性結婚」を可決することがありました。
Ley 26.618 - Matrimonio Igualitario (2010) ... El artículo 2 de la Ley 26.618 deMatrimonio Civil (2010) (conocida como la Ley de Matrimonio Igualitario) establece que “el matrimonio tendrá los mismos requisitos y efectos, con independencia de que los contrayentes sean del mismo o de diferente sexo”
その後2012年に「中絶」に関しても新たな法案ができたのです。
ただ下記のような条件の人が対象。
- En casos de peligro para la vida de la mujer. 母親の生存危機による場合
- En los casos de peligro para la salud de la mujer. 母親の健康状態危機による場合
- Cuando el embarazo sea producto de una violación. レイプ被害による場合
参考:
Aborto en Argentina - Wikipedia, la enciclopedia libre
法案というよりも、「法としての罰則がなくなる」ということだそうで。
罪は罪だけど、妊娠した原因が上記なら仕方ないって感じです。
それでも一般の人が身心に問題があるわけでもなく中絶すると「有罪」とみなされ、最悪の場合「殺人」としても扱われました。
中絶は殺人、流産も殺人…?
そんな中、流産してしまった女性が殺人罪で訴えられたのも有名です。
2014年、トゥックマンtucuman州に住んでいたBELENベレンさんは突然の腹痛で病院に行くと、流産していたことが分かったそうで、彼女自身、妊娠に気が付いていなかった様子だったそう。
当時27歳の彼女はその後「中絶法案」で約3年間も投獄されたのだ。
流産も中絶なのだろうか。殺人なのだろうか。
Habló Belén, la joven que estuvo presa casi tres años por un aborto espontáneo - Infobae
その彼女も今回の中絶法案に関しては賛成派であった。
こどもの妊娠
そんな中、3件も10代前半の女の子の妊娠がある。
一つ目はエントレリオ州の11歳の女の子が妊娠。
中絶をめぐって議会にも定義したが、結局彼女は赤ちゃんを出産。
Polémica por el caso de una niña de 11 años embarazada - LA NACION
二つ目はメンドーサ州の11歳の女の子
こちらの子は完全に継父によりレイプされ、妊娠してしまった。こちらも出産すると決意。
Conmoción en Mendoza por una nena de 11 años que fue violada y quedó embarazada - Infobae
三つ目はサルタ州の10歳の女の子が24歳の叔父にレイプされ妊娠。
この子の場合は母体の生存危機の問題で中絶を打診。
しかし彼女の妊娠が発覚したのが19週目。
中絶を行えるのは12週目までだったので中絶ができない。
スペインの大手新聞会社はこのようにアルゼンチンの幼女妊娠について報道している。
En 2015, 90 niñas de entre 11 y 12 años fueron madres en Argentina, donde la ley tipifica como violación cualquier relación sexual con menores de 13.
2015年、アルゼンチンでは13歳以下のレイプは有罪とする中、90人の11歳から12歳の女の子がレイプ被害により母親になる。
また特別にこうとも伝える
CADA 3 HORAS UNA MENOR DE 15 AÑOS ES MADRE
En Argentina, cada tres horas da a luz una menor de 15 años, según Unicef. Estos embarazos no deseados están asociados a varios factores, como falta de educación sexual y acceso a métodos anticonceptivos, violencia sexual, pobreza y exclusión/abandono de la escuela. La mayoría de casos de abusos detectados son cometidos por familiares o allegados.
En el caso de niñas de 13 y 14 años, donde la ley contempla que pueden existir relaciones consentidas, Unicef habla de "embarazo infantil forzado" por considerar que "producen angustia y temor" y resultan "del desconocimiento por parte de estas niñas de las consecuencias de la actividad sexual o cuando, conociéndolas, no pudieron hacer nada para prevenirlas".
Una niña argentina de 10 años, violada y embarazada de siete meses | Argentina | EL PAÍS
これだけの報道や、ニュースがあるなか、報道がないだけでデモや権利表明などは行われ続けていた。
アルゼンチンでする中絶
中絶=犯罪のアルゼンチン。
経済的負担により、母体の危機、様々な理由で中絶を「したい」と思う人たちはどうするのだろうか。
そこでアルゼンチン特有の「闇」業者。
闇中絶が増えたのです。
病院や設備のそろわない場所での中絶。
死と隣り合わせの中絶が行われるのです。
アルゼンチンでは「罰則を伴わない中絶」はあっても普通の国立病院のように無料ではやってくれません。
アルゼンチン女性の一般平均月収は約2万ペソ。
その中でも80%の女性の収入は約1万ペソほど。
貧困層は1600ペソほどしか稼げない。
そんな中、中絶費用は高くて1万ペソほど。
そこに入院費などもかかるわけです。
そう考えると貧困層の中絶のアクセスは悪く、いわゆるヤブ医者に頼み車のガレージで中絶し、死亡するケースが後を絶ちません。
2016年には43人の母親が死亡したそうです。
¿Cuántas son realmente las muertes maternas por aborto en la Argentina? - Infobae
中絶の方法に怖い思いをするのってどうなんでしょうか。
その2
へ続く。